Characters remaining: 500/500
Translation

nhức nhối

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nhức nhối" describes a feeling of persistent pain or discomfort, often associated with an injury or emotional distress. It's a compound word where "nhức" means "ache" and "nhối" refers to a sensation that is sharp or stinging. Together, they convey a sense of pain that lingers and can be quite bothersome.

Usage Instructions

You can use "nhức nhối" to describe both physical and emotional pain. It often refers to sensations that are not sharp but rather nagging and persistent.

Example Sentences
  1. Physical Pain:

    • "Cái chân tôi bị thương, vẫn nhức nhối." (My leg is injured, and it still aches.)
  2. Emotional Pain:

    • "Nỗi buồn khi mất người thân luôn nhức nhối trong tim tôi." (The grief of losing a loved one always stings in my heart.)
Advanced Usage

"Nhức nhối" can also be used in more abstract contexts, such as when discussing societal issues or personal dilemmas. For example: - "Sự bất công trong xã hội khiến tôi cảm thấy nhức nhối." (The injustice in society makes me feel a lingering discomfort.)

Word Variants
  • Nhức (ache) can be used alone to describe any kind of pain.
  • Nhỗi is less commonly used by itself but is part of "nhức nhối."
Different Meanings

While "nhức nhối" primarily refers to physical and emotional pain, it can also imply a persistent concern or worry. For instance, if someone is worried about an ongoing problem, they might say: - "Vấn đề này luôn nhức nhối trong tâm trí tôi." (This issue always gnaws at my mind.)

Synonyms
  • Đau: This word means "pain" and can describe various types of pain but is more general.
  • Khó chịu: Meaning "uncomfortable," this can describe a feeling that is bothersome but may not necessarily involve pain.
  1. Fell a lasting sting smart
    • Vết thương nhức nhối khó chịu
      To fell an uncomfortably lasting from a wound

Similar Spellings

Words Containing "nhức nhối"

Comments and discussion on the word "nhức nhối"